很早以前就有打算開一個「我的書房」專欄,畢竟這些年來已經收集到不少難尋的推理絕版書籍,可以分享給各位朋友。但也總是抽不出時間來拍照與撰寫。這次剛好在前幾日看到呂仁學長計畫整理福爾摩斯中譯本的各種譯名,覺得是頗有意義的事情,也恰巧發現小時候影響我深遠的這套大眾書房注音版本竟然知名度不高,於是藉這個機會將其篇目全部校對後整理出來,對這個特別的版本進行介紹。小學時期學校圖書館引進的是綠色封面的東方版福爾摩斯探案,我也是從該版本開始進入推理的廣大世界中。但後來在那種書商到校園擺攤的書展中,發現了這一套大眾書局版,被其資料詳盡的解說、精美的插畫所吸引,爾後開始陸續蒐集,直到近年才在二手書店全部補完。而這個版本最特別的一點,就是還有收錄正典60篇作品中沒有的道爾遺作「雙面大盜」<The case of the Man who was Wanted>!這在市面上現在的繁體中文成人版本中可見不到,非常具有蒐藏與閱讀價值喔~
這一套「推理名著」版本共出版了32冊,分為前16冊的福爾摩斯、後16冊的亞森羅蘋。最大的差別就在福爾摩斯系列有解說,羅蘋系列卻沒有解說,所以我只有把福爾摩斯蒐完。兩個系列在插畫的風格也有顯著的不同,我也還是比較喜歡福爾摩斯系列的插畫風格。
拿出其中兩本做封面展示,很漂亮吧!由於每一本選集中的故事是有打亂原著順序進行重新編排的,所以插畫中都會將該作中的故事重點元素集結在一起。例如第16冊中收錄了〈空屋裡的冒險〉、〈地底的王冠〉、〈潛水艇秘密設計圖〉、〈最後的招呼〉四篇故事,就會如上圖的封面中,看到王冠、設計圖、神秘老人等關鍵元素的組合,非常有意思。這也更增添了這系列「獨一無二」的要素。不知道是否都由美術設計吳美慧小姐、鍾明宏先生所完成的...
由於本系列是注音版童書,編輯設計起來實在相當用心,一開始就會看到寫給小朋友讀者的「前言」,16冊中完全沒有重複!
另外,每個長篇、短篇故事之前也都有卷頭扉頁,輔以插畫,閱讀起來很舒適。這一點比起許多成人版福爾摩斯選集,似乎是更勝一籌的...!
在每篇故事中都會穿插著全頁插畫,畫風精美,福爾摩斯相當帥氣。可以說,這一個頭戴鴨舌帽、叼著菸斗的長臉夏洛克,就是建立起我腦海中大偵探福爾摩斯形象的起源。厲害的福迷們,有沒有辦法從這樣的畫面中推理出這是在福爾摩斯兩大長篇故事中的那些名場景呢?
全集1.蛇煞星 | 解說:福爾摩斯故事中的最佳傑作 |
全集2.詛咒的魔犬 | 解說:名偵探福爾摩斯的誕生 |
全集3.六個拿破崙 | 解說:名列前十名的最佳傑作 |
全集4.亞克拉寶藏 | 解說:福爾摩斯受歡迎的原因 |
全集5.夜半驚魂 | 解說:福爾摩斯出現的第一篇作品 |
全集6.失蹤的銀星號 | 解說:福爾摩斯與亞森羅蘋 |
全集7.翡翠王冠 | 解說:新奇的福爾摩斯故事 |
全集8.魔鬼鑽石 | 解說:福爾摩斯還活著 |
全集9.恐怖的棺材 | 解說:新與舊之間 |
全集10.雙面大盜 | 解說:有關「雙面大盜」的由來 |
全集11.恐怖谷 | 解說:恐怖谷的特色 |
全集12.舞蹈人形暗號 | 解說:暗號破解推理小說的趣味性 |
全集13.消失的地獄船 | 解說:消失的福爾摩斯 |
全集14.失蹤的明星球員 | 解說:福爾摩斯作品中的異趣短篇 |
全集15.夢幻諜影 | 解說:福爾摩斯作者不為人知的一面 |
全集16.空屋裡的冒險 | 解說:福爾摩斯作品的休止符 |
當然,本系列的最大重頭戲就是「解說」了,能在童書版中看到解說是很不容易的事,大眾書局版本更是足足寫滿了16篇解說!每一篇都配合該選集的蒐錄內容,進行主題與相關議題的說明。最遺憾的是書籍上都沒有註明解說是哪位作者寫的。但依據閱讀的語氣,那種寫給小朋友讀者的親切分享語氣,我想是台灣人寫的沒錯,而且是對推理小說有一定認識的人,因為好比在「暗號破解推理小說的趣味性」該篇文章中,就有論及愛倫坡作品〈黃金蟲〉,甚至還探討了愛倫坡的小說特色,對推理入門讀者來說,實在是非常具備參考與學習價值...!我打去台南市的大眾書局詢問,現任工作人員是說應該是當年本書系的主編、執行編輯們來撰寫的。但她們現在也都早就不在這間公司中。希望未來可以知道這些解說的作者是誰,在此也先向主編鄭佩香小姐、執行編輯朱明珠小姐、劉曼玲小姐、馬愛弟小姐、陳貴英小姐等人致上敬意,謝謝妳們編輯了這一套好書。
這一系列的解說奠定我從此重視推理小說的導讀、解說文章基礎也不為過,因為即便是童書版解說,還是附錄上了大部分作品的英文原名,這讓我們長大後與原作相互比照顯得方便得多。(只是有些沒附上原名又改名改很大的,就讓我對照了老半天XD)另外在文中更會附上許多精彩照片,如上圖所示,還有貝克街照片、倫敦馬車、麥考洛夫照片等等,配合每篇文章談論到的東西放上圖片,雖然不太清楚版權來源,但就是很成功地提升了讀者閱讀上的收穫。即便是現在自身已是有一定實力與眼界的推理迷,重看這一系列解說還是會覺得好看!將來如果自己生了小朋友,一定會選擇帶他/她一起閱讀這套童書版福爾摩斯呢。
這是書末後的廣告頁面,文案寫得很不錯喔,當年就有被吸引到的感覺。
最後附上的就是整理過後的完整大眾書局版全集譯名表。由於我家也有臉譜版,所以不確定的有一一拿起來比對故事內容。以下就分析三大大眾書局版的全系列特色:
一、全系列16冊中很剛好地收錄完四大長篇與四大短篇集,獨漏了《The Case-Book of Sherlock Holmes》(主要譯名為《新探案》、《福爾摩斯檔案簿》)此一最後短篇集的全部12篇故事!是本來就沒有購買這一本的版權呢?或者是編輯考量到不要出太多本,所以就刻意不收錄《新探案》中的作品呢?真是令人好奇。
二、本系列第十冊收錄了〈雙面大盜〉(The case of the Man who was Wanted),這是目前被歸類於非正典的福氏60篇作品中,卻同樣是出自柯南道爾之筆的遺稿了!編輯們也特別在該冊的解說撰稿介紹這篇故事的由來,主要是1948年由道爾之子決定發表於美國雜誌《世界人》上。解說中並使用了「據本人猜測,本篇故事...」的語氣對作品真偽做出想法闡述,很有趣,也間接證明了本版本解說不是翻譯而來的。對福爾摩斯迷來說,更是該把握機會閱讀到這篇精采作品!除了大眾書局版以外,有興趣的讀者們還可以另外去找中國新星出版社的簡體中文版全集中讀到此篇故事,他們譯名為〈通緝犯逃遁案〉(謝菲爾德銀行家案)。
三、畢竟是童書取向,為了吸引小朋友的興趣,編輯、譯者們將大部分的故事都有改取不同譯名。有幾個名字取得還不賴,但也還是出現了〈蛇煞星〉、〈地底的王冠〉這種徹底爆雷的篇名...這是這個系列最大的缺陷,當年讓我覺得〈花斑帶〉就只是篇普通的作品了 囧 但瑕不掩瑜,這套版本我還是相當喜愛,並大力推薦給推理迷們蒐藏閱讀。^_^
長篇 | 臉譜版譯名 | 大眾版譯名 |
A Study in Scarlet | 暗紅色研究 | 夜半驚魂 |
The Sign of the Four | 四個人的簽名 | 亞克拉寶藏 |
The Hound of the Baskervilles | 巴斯克村獵犬 | 詛咒的魔犬 |
The Valley of Fear | 恐懼之谷 | 恐怖谷 |
短篇集 | ||
The Adventures of Sherlock Holmes | 福爾摩斯辦案記 | |
A Scandal in Bohemia | 波宮祕聞 | 波希米亞國王的秘密 |
The Adventure of the Red-Headed League | 紅髮俱樂部 | 紅髮俱樂部 |
A Case of Identity | 身分之謎 | 失蹤的新郎 |
The Boscombe Valley Mystery | 波士堪谷奇案 | 朴康谷的慘劇 |
The Five Orange Pips | 五枚橘籽 | 五粒橘子種子 |
The Man with the Twisted Lip | 歪嘴的人 | 紳士與乞丐 |
The Adventure of the Blue Carbuncle | 藍柘榴石探案 | 魔鬼鑽石 |
The Adventure of the Speckled Band | 花斑帶探案 | 蛇煞星 |
The Adventure of the Engineer's Thumb | 工程師姆指探案 | 工程師的大姆指 |
The Adventure of the Noble Bachelor | 單身貴族探案 | 失蹤的新娘 |
The Adventure of the Beryl Coronet | 綠玉冠探案 | 翡翠王冠 |
The Adventure of the Copper Beeches | 紅櫸莊探案 | 櫸屋之謎 |
The Memoirs of Sherlock Holmes | 福爾摩斯回憶記 | |
Silver Blaze | 銀斑駒 | 失蹤的銀星號 |
The Adventure of the Cardboard Box | 硬紙盒探案 | 紙箱裡的耳朵 |
The Adventure of the Yellow Face | 黃色臉孔 | 黃色的臉孔 |
The Adventure of the Stockbroker's Clerk | 證券交易所的職員 | 證卷投資公司的職員 |
The Adventure of the Gloria Scott | 榮蘇號 | 消失的地獄船 |
The Adventure of the Musgrave Ritual | 墨氏家族的成人禮 | 地底的王冠 |
The Adventure of the Reigate Squire | 瑞蓋特村之謎 | 死亡的約會 |
The Adventure of the Crooked Man | 駝者 | 駝背的男子 |
The Adventure of the Resident Patient | 住院病人 | 消失的叛徒 |
The Adventure of the Greek Interpreter | 希臘語譯員 | 希臘語翻譯員 |
The Adventure of the Naval Treaty | 海軍協約 | 夢幻諜影 |
The Final Problem | 最後一案 | 名探與犯罪王大對決 |
The Return of Sherlock Holmes | 福爾摩斯歸來記 | |
The Adventure of the Empty House | 空屋探案 | 空屋裡的冒險 |
The Adventure of the Norwood Builder | 營造商探案 | 關鍵的指紋 |
The Adventure of the Dancing Men | 小舞人探案 | 舞蹈人形暗號 |
The Adventure of the Solitary Cyclist | 獨行女騎者探案 | 腳踏車上的神秘客 |
The Adventure of the Priory School | 修院學校探案 | 學校風雲 |
The Adventure of Black Peter | 黑彼得探案 | 黑彼得事件 |
The Adventure of Charles Augustus Milverton | 查爾斯.奧卡斯塔.麥維頓探案 | 冷面吸血鬼 |
The Adventure of the Six Napoleons | 六尊拿破崙塑像探案 | 六個拿破崙 |
The Adventure of the Golden Pince-Nez | 金邊夾鼻眼鏡探案 | 無影怪盜 |
The Adventure of the Missing Three-Quarter | 失蹤的中後衛探案 | 失蹤的明星球員 |
The Adventure of the Abbey Grange | 格蘭居探案 | 三個杯子 |
The Adventure of the Second Stain | 第二血跡探案 | 皇帝密函失竊案 |
His Last Bow | 福爾摩斯退場記 | |
The Adventure of Wisteria Lodge | 紫籐居探案 | 聖彼特勒的猛虎 |
The Adventure of the Red Circle | 赤環黨探案 | 恐怖的紅圈黨 |
The Adventure of the Bruce-Partington Plans | 布魯士-巴丁登計畫探案 | 潛水艇秘密設計圖 |
The Adventure of the Dying Detective | 垂死偵探探案 | 垂死的福爾摩斯 |
The Disappearance of Lady Frances Carfax | 法蘭西斯.卡法克小姐的失蹤 | 恐怖的棺材 |
The Adventure of the Devil's Foot | 魔鬼的腳探案 | 魔鬼之足 |
His Last Bow | 福爾摩斯退場 | 最後的招呼 |