高登.達奎斯《食夢者的玻璃書》 


(評分:7.5)
出版首日即攻佔邦諾網路書店排行榜冠軍寶座!
橫掃紐約時報、出版家週刊、華爾街日報、今日美國報、舊金山紀事報、洛杉磯時報、邦諾書店、美國獨立書商協會等全美 8大暢銷排行榜!
強尼戴普即將改編拍成電影! 

1份歷史+2份奇幻+3份精采情節+滿滿的懸疑=
成人版的《哈利波特》+文學版的《福爾摩斯》! 

上冊
  每個人都有秘密,不該說的、不能說的、不想說的……
  但是,當所有的秘密都被幻化成一頁頁的「玻璃書」時,
  「食夢者」的魔掌也將一點一滴地控制你的靈魂!

下冊
  只有「食夢者」才了解「記憶」的力量有多強大!
  於是封存了慾望、權力、愛情、冒險的片段成為永恆,
  也讓我們在「玻璃書」裡找到天堂的同時,
  隱隱地看見了地獄的暗影……

  記憶,是最危險的武器!

那片用藍色黏土製成的玻璃書頁,神秘的靛藍色漩渦在指尖碰觸之下慢慢地綻放開來,搖盪出一幕幕攝人心魂的記憶片段。這是世上最美的東西,卻也隱含著最令人恐懼的誘惑,更隱藏著「食夢者」集團不為人知的陰謀!

一心想要追究未婚夫為何無故毀棄婚約的美麗淑女繆小姐,受雇殺人、卻發現目標已經死亡的黑道殺手小張主教,負責監護放浪形骸、身陷醜聞王儲的御醫史文生,就像是命中注定一般,三個原本毫無交集的人,卻不約而同地捲進了這場橫跨整個歐洲的風暴之中,但是為了愛情、為了榮譽、為了忠誠,三人決定與「食夢者」周旋到底,更要面對「玻璃書」所映照出自己最深層的慾望和心魔……



台灣試讀史上少見(或者是首見?),舉辦規模如此盛大、獎金&獎品如此豐富的試讀活動,就是這本吸引了七百多人報名、錄取一百位試讀者的皇冠出版社2010年重點主打書《食夢者的玻璃書》!同時也是我統計閱讀寫文記錄堂堂踏入四百本大關的紀念書籍。然而,這卻是一本,文章相當難寫、作者意圖與功力難以摸透、引起了極為兩極評價的「話題性鉅著」。雖然讚賞與厭惡的讀者都有,書籍評價這回事本來也就是各憑喜好,但我可以肯定的,是這本作品不是適合大眾閱讀的小說,不容易將它推薦給一般朋友,想推廣的難度是不低的。


《食夢者的玻璃書》一個有趣的特點是,即便廣告打得很大、文案
寫得很多、宣傳詞也很搶眼,但我們還是不知道這部作品屬於甚麼類型小說?到底想說個甚麼故事?對我來說閱讀前劃分該小說的類型還滿重要的,因為我想預設好閱讀該作品的心態。《食夢者的玻璃書》便無法讓人預設心理,而可能用「成人版的《哈利波特》+文學版的《福爾摩斯》」這句宣傳詞來設定心態閱讀....結果,就覺得完全是兩碼子事。說得嚴重一點,如果不耐心、聚精會神地把全書看完,而只是快速翻過的話,妳還是很可能從頭到尾都不知道這本書想幹嘛..........


怎麼說呢,這本書有奇幻、冒險的部分,所以用《哈利波特》形容是可以的(反正市面上已不知多少書在哈利波特繼承人了!);而這本書也有推理、懸疑、打鬥的劇情,所以拿《福爾摩斯》來比喻,好像也沒什麼不行?但是,相信很多讀者會和我有相同感受:「怎樣就是覺得《食夢者的玻璃書》與這兩部經典搭不起來啊啊啊!」反而會想用個最簡單的比喻:老外版風塵三俠(兩男一女)對抗邪惡組織與神秘的玻璃書!這樣子(欠揍)的解釋,也許是更讓人能輕鬆理解的.....


本作在閱讀中一直帶給我的奇妙「違和感」與疲倦感,在看過其他人的討論後才驚覺,是高登.達奎斯這位劇作家的小說處女作的一個缺點,太劇本化了。電影劇本需要詳細的動作、場景描述、或是角色們的大量對白與os,但小說實際上不能這樣做。而《食夢者的玻璃書》更有點走火入魔的味道。三位主角做一樣的事,在三個主視點上可能會重複幾遍。而且有些地方讓人覺得幫主角三人寫得「太過詳盡」,連女主角去上個廁所的動作都一清二楚....反而在對敵方組織(好像多達四個!?)的描寫上不清不楚,除了美豔淫蕩伯爵夫人與羅傑外,其它壞人都是NPC般的存在、讓人難以熟記人名。《食夢者的玻璃書》有多達800多頁的篇幅,在角色的描寫部分卻令我感覺有些失衡,這與「劇本式寫作法」過於詳盡的動作敘述是相關的。


聽說作者在原文便是刻意使用維多利亞風格的寫作方式,以及模仿廉價小說的筆法,對這類小說根本沒有研究的我而言,也不能批評太多。但這樣的風險,便在於讀者的接受度上。
可以理解許多人以「電波作」形容的原因,就是喜歡的人會很喜歡、討厭的人會很討厭這樣.....雖然我對這部作品沒有愛也沒有恨,但現在的我要自己挖掘出這套作品的魅力,還是太早了吧。


我個人覺得本作很可惜的幾點,一為設定上的模糊、二為性場面的氾濫。作者自始至終沒有說明作品中的世界觀,我們只知道這個時代具有哥德氛圍、秘密結社、陰謀論、飛空艇、機械人、催眠術、心靈控制、偽科學、恐怖儀式等元素,是個維多利亞時代的風貌。不講明角色的國籍、所處時代也罷(畢竟還滿顯而易見的),在世界觀設定「半架空世界」,所謂用半套的設定方式,還滿讓人覺得無謂的。我很喜歡《哈利波特》與《魔法老師》式的「真實世界插入虛擬世界」設定;也不排斥《魔戒》、
《夜天使》式的原創奇幻世界。但本作使用的「把希臘神話中角色改個人名來用」方式,明明一看就知道他想比喻什麼,卻硬要換個多餘的人名,可以將之視為一種創意,但同樣是看人能否接受。偏偏模糊的世界觀在這個需要東奔西走的故事中,顯得格外突出,在故事節奏已顯混亂的情況下,使用這個更模糊的設定,就像是雪上加霜吧。腦袋不夠清楚的人閱讀本書,真的難以釐清太多地方。


另一點就是被許多女性讀者詬病的「性」。的確,玻璃書是個「劃時代的」奇妙玩意,是個會引起邪惡組織與正義聯盟爭奪戰的寶藏,也該是這部小說裡的重頭戲。然而,這個好東西在本作中呈現出來的用途只有性!還真有點搞不懂,裡面那些壞蛋啦貴族啦,搶這東西搶得頭破血流、當成寶一般,卻只在享受玻璃書的實境春宮秀用途....實際找對象來一次不是更愉快嗎....你們這些人怎麼可以飢渴成這樣....這種寫法,把玻璃書搞得很廉價,再加上從頭到尾也沒說明這藍色黏土是從哪來、人化為玻璃而死的原理,一團迷霧中,也難怪讓人覺得「除性以外別無所有 囧」....我一開始是對這本作品的性吸引力感到興奮的(畢竟作者也有這個意思),但到後來因為這類劇情過多,也覺得越讀越乏力。不過若不論那個讓人瞠目結舌的「馬車上」、女女等情節,至少繆小姐是個想法非常歡樂、讓您永遠猜不透的「技術性處女」XD  倒也是一種值得觀賞的獨特角色魅力了。


《食夢者的玻璃書》帶給我的整個閱讀經驗不會是太愉快的,我不敢判斷作者的文筆優劣,但的確是讀得很累,比讀島田莊司的外國人名系列作品還要疲勞啊。然而,我們也不能說它是不好的作品,畢竟這部作品的國外銷售成績擺在那邊,還有大咖強尼戴普改拍的電影要上映(雖然《魔鏡夢遊》很.........)代表仍舊有高度的吸引力。我還是推薦各位選擇相信自己的眼睛與判斷能力,說不定會發現意外的心頭所好呢!~屆時電影上映的話....嗯....有正姐陪我就去!(毆)


PS:感謝皇冠文化小嵐小姐提供本次試讀機會!!!

    全站熱搜

    喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()