夢枕獏《源氏物語祕帖:翁(陰陽師外傳)》  


(評分:7.5)


世間讀者或許都認為《源氏物語》是部戀愛小說,

但是,這部小說其實寫的是「物」。「妖物」的「物」……
「對不起,這是部傑作。」--夢枕獏


源氏物語X陰陽師--日本古典文學經典與當代文學大師的絕妙結合!


首次挑戰改編最具份量的日本文學《源氏物語》,夢枕獏重新詮釋日本第一風流美男子


光明的光源氏v.s.晦暗的陰陽師蘆屋道滿,抽絲剝繭日本古史與人心戀妒的雙重糾葛!


日本平安時代最富盛名的風流美男子光源氏,周旋在眾多女性之間,多采多姿的戀情令人羨煞;然而,多情溫柔如他,也有對戀情束手無策的時候。妻子葵之上懷孕本是喜事,卻莫名遭到妖物作祟,宮中的陰陽師皆無計可施,妖物仍然盤踞在妻子體內不去,源氏遂轉而求助行事詭異、名聲不佳的民間陰陽師--蘆屋道滿。


蘆屋道滿果然不負所託,高明手法抽絲剝繭,真相呼之欲出。原來源氏情婦六条夫人曾在一次祭典出遊中遭到葵之上的車行隨從當眾作弄羞辱。自恃甚高的她,懷抱著對源氏濃烈的思念、對自尊橫遭踐踏的深重恥辱感、以及對葵之上與其他源氏情人的嫉恨,無從化解,竟令她在睡夢中成了作祟的生靈。


然而,事情只是這麼簡單嗎?原來,六条生靈作祟只是真相的一角。依然占據葵之上意識的妖怪對源氏和道滿拋出一道謎題:


在地底迷宮深處的黑暗中,獸頭王用黃金杯喝著黃金酒,哭泣著


--這,究竟是什麼意思?連百鬼夜行之首的大妖怪都認不出的妖異到底是何方神聖?祭祀日本神祇的廟宇之中又藏著什麼不為人知的祕密?在「戀情」與「神怪」交錯纏結的兩大謎團之中,源氏本人身上又蘊藏著什麼謎題?


「這件事不會在短時間內結束。這只是剛開始而已……」
「什麼事剛開始呢?」
「宴會。」
「宴會……」
「沒錯。」

「到底是什麼宴會呢?」


「男人與女人,人與獸,陰與陽,愛戀與悲哀,過去與未來,菩薩與阿修羅,地獄與極樂,黑暗與光明,神祇與妖鬼,人與人之間的……」



P.261 所謂演藝(物真似)就是這種感覺?所謂踢毬就是這種感覺?演奏音樂就是這種感覺?舞蹈就是這種感覺?唱歌就是這種感覺?
讓自己的存在消失於踢毬中。讓自己的存在消失於樂音中。讓自己的存在消失於舞蹈中。讓自己的存在消失於歌曲中。每次踢毬、每次演奏、每次舞蹈、每次歌唱,就會一點一滴地削去自己的身心,捨棄在天地之中...不,不能說是捨棄。是溶化。所有在內心動搖的感情,無論悲哀或喜悅,都會與毬樂舞歌一起消逝於遠方。


當日本文學史上最出名的花花公子光源氏,與名氣僅次於安倍晴明的「大陰陽師」蘆屋道滿攜手合作、共同作戰時,會綻放出甚麼樣的驚人火花呢?又是什麼樣的妖魔鬼怪、何方神明需要這兩個人聯手動腦動武,破解謎題?



人氣作家夢枕獏最著名的作品就是奇幻小說《陰陽師》系列,敘述的是日本歷史上最出色也最厲害的大陰陽師安倍晴明,所遭遇與解決的一件件妖怪傳奇故事。這部自1988年起出版的系列不但是為安倍晴明奠定受到大眾歡迎,成為人氣陰陽師的基礎名著之一,也是在相關題材中數一數二的優秀系列作品,甚至還連續改編成了漫畫、電影、動畫與舞台劇,驚人人氣可見一班,一直以來都讓我很想有機會一讀。


《陰陽師》系列目前在日本共已出版十三本單行本,而台灣由繆思文化代理出版,速度也相當快,已經出到了第十二集的《醍醐卷》。而最新出版的,就是這一本特別的「外傳」作品《源氏物語祕帖:翁》。這本發表於2011年的外傳作品,是一本相當有創意的CROSSOVER作品,就像島田莊司在《被詛咒的木乃伊》中讓福爾摩斯與夏目漱石相遇合作破案、海渡英祐江戶川亂步獎得獎作《柏林1888》中讓大文豪森鷗外和德國鐵血宰相俾斯麥激盪火花一樣,藉由處於相同時代的背景設定,讓兩位出名的歷史人物(或虛構人物)巧妙地相遇。這一次,在編輯提出了一個要求「能否挑戰寫寫《源氏物語》?」後,一直以來都沒法好好讀完《源氏物語》的夢枕獏,接下了這個任務,並禪精竭智地,運用筆下最出名的《陰陽師》系列要角給予巧妙結合,而誕生了發生於平安時代的這個故事。


正如同夢枕獏在本作後記提到的,在寫作這本書時是辛苦卻充滿樂趣的。更是一本讓他忍不住有點老王賣瓜、不斷稱讚是本傑作的滿意作品。由於《源氏物語》是一套閱讀起來並不容易,很有難度會讓人放棄閱讀的文學鉅著,所以包含他在內,也是靠著白話文版的漫畫《源氏物語》來了解了這個故事。而如果對原作故事並沒有太多深入瞭解的讀者如我,也可以在本作出版社所精心撰寫的附錄中,迅速地對《源氏物語》有進一步的了解,包含《源氏物語祕帖:翁》在故事中引用的六条御息所作祟、「車爭」事件等皆是完整出現於原著的何處。相當實用,也可以感受到夢枕獏撰寫這部作品時所抱持的嚴謹、負責態度。


《源氏物語祕帖:翁》的故事來自於原著第九帖中的「車爭」事件,敘述故東宮太子未亡人的六条御息所專一鍾情於光源氏,但卻在此車爭中受到了光源氏原配葵之上夫人的下屬們之羞辱。而過於怨恨的六条的恨意竟然化為生靈,在她每日入眠時糾纏葵之上不休,最後導致了有孕在身的葵夫人死去。原著中的原因止於此,但在本作中夢枕獏另外增加了劇情,也就是糾纏夫人的奇妙靈體另外仍有一個,況且是令宮內所有陰陽師束手無策的強大靈體,是神是鬼無從辨明。而四處遍尋名師的光源氏最終找尋到了聲名狼藉的在野陰陽師「道摩法師」蘆屋道滿,聘請他來拯救自己的妻子。法力高超的道滿果然驅除出了百個做為障眼法的迷神,逼出了靈體之神秘樣貌。但不願透露身分就此投降。靈體說出了兩個謎題,這兩個謎題就是解開靈體身分的關鍵,於是,兩人展開了一趟京都的古代史之旅,解開謎團。


P.78 內心充滿悲哀的女人,正是飢餓的魔王...她們在不知不覺中說謊,也在不知不覺中說出真心話。二者交織在一起,就會開出謊言與真心話交雜的花。


本作中包含的面向很廣,包含奇幻與推理的類型。元素相當豐富,不但將平安時代這個人鬼共存的時代樣貌藉由陰陽師、妖怪概念、百鬼夜行等屬於妖怪學中的種種學識呈現出來,更在譯者的精采翻譯下(本作注釋非常多但也確實都很重要,實在辛苦譯者了!不然很多專有名詞乍看下實在不知道其意義...)讓讀者們可以好好地認識「陰陽道」、以及包含日本在內的各種宗教、神話傳說故事來增廣見聞,讀來非常過癮。就像陰陽道中把驅邪的儀式稱為由來於大禹治水的「禹步」、以及將東晉道教名宿葛洪《抱朴子》稱為「仙道書」等,就此知道說這門學問受到中華文化多大的影響。


P.103 它們哪,在沒有人類的地方,便只是「物氣」或是「物靈」。在有人類的地方,它們會成為神祇。當人類看到它們,思及它們,它們便會逐漸成為人類所認為的該形象之神。例如四處都存在的那些迷神或雜靈,大部分都是它們形成的。它們本來是無害的東西,但若有人傾心,經常念念不忘,它們便會成為禍神或鬼神...它們很容易感應人類的氣息、人類的動作、人類的聲音、人類奏出的樂音或其他音色。因此,傀儡師、民間藝人或咒師等也會把它們當作神祇供奉...它們是棲宿神。是一種夙神,也是守宮神,此外,我們操縱的式神,其實也是它們形成的。無論神祇或地名,那些被取為宿、夙、佐久、荒等之類名稱的,都是同一根本...


P.119 咒師是指幻術和妖術,也意謂使用幻術或妖術的人。蜘蛛舞是咒師或民間藝人在繩索上表演驚險雜技之意。有時也包括金蟬脫殼之類的所有雜技。



而藉由生靈的兩個謎題:「在地底迷宮深處的黑暗中,獸頭王用黃金杯喝著黃金酒在哭泣...」、「可憐的王在其中哭泣,悲嘆解不開繫緊的結,到底誰才能解開這結呢?」,穿梭於各個不同國家文化的推理,絕對是本作讀來最為有趣的地方。絕對沒想到,除了日本的妖怪傳說以外,竟然可以到中國的神明信仰、基督教、希臘神話、英雄傳說、印度神話等等全都走了一遭,來拼湊出最後的真相。謎題不難,最後的解答卻合情合理,更讓讀者在充滿趣味性的解謎過程中可以屢屢點頭稱是:「噢~這神話我知道我知道,原來有這樣的解釋與串聯!」實在是非常有意思~~!!!


當然,除了中心謎團以外,本作最大的賣點就是「夢枕獏版」的蘆屋道滿與光源氏了吧!由於我都還沒有看過《陰陽師》系列,不知道蘆屋在裡面有甚麼樣的發揮,只能就過往的認識來談談。不同於史上確有其人的安倍晴明,蘆屋道滿是介於真實與虛構間的人物,連在維基百科上都沒有資料,而是散見於各項傳說中。在各種「陰陽師故事」的創作中,或許是為了襯托安倍晴明的英雄形象,大多將蘆屋道滿設定成反派的角色。平安時代的安倍晴明和權貴藤原道長關係密切,他是晴明背後實際的靠山,這種關係對雙方都有利:對安倍晴明來說,他可從藤原那裏得到政治方面的奧援,而藤原道長則能獲得晴明在幻術上的協助。而藤原道長當時的政敵是堀川左大臣顯光(藤原顯光)。在相信陰陽道或咒禁道等咒術效力的那個年代,藤原道長獲得當時朝廷認證陰陽師的機構---陰陽寮的私下協助,使他的政治地位穩如泰山。堀川顯光也考慮到這一點,他思考到即使自己取得政治上的優勢,但藤原道長和安倍晴明之間的關係密切,必須切斷他和陰陽寮之間的關係,日後才有可能打倒他。在那之前,若沒有陰陽師的協助,即使政治上處於優勢,處境仍然十分危險。堀川顯光經過考量後,決定雇用陰陽師來協助自己,他聘請的人正是蘆屋道滿。


出身於播磨國(今兵庫縣西南部)的蘆屋道滿(別名道摩法師),是不隸屬於國家陰陽寮的在野陰陽師。在當時,這樣的陰陽師為數眾多,他們幾乎都是靠幫人卜卦、施咒和畫符等工作維生。堀川顯光命令蘆屋道滿以咒術讓藤原道長失勢下台,進而取他性命。但最後他的陰謀並未得逞,蘆屋道滿所施的咒術,被藤原道長的愛犬和安倍晴明所破。而企圖暗殺藤原的蘆屋道滿失敗後,被逐出京城,最後回到自己的故鄉播磨國。而這樣一位安倍的宿敵,在萬城目學《鴨川荷爾摩》中有其子孫的出現,與安倍的子孫來了一場學生陰陽師大戰。在本作筆下的道滿,則以披頭散髮的白髮老人形象出現,為人解咒的代價是奪取靈魂,其妖異的形象,確實也符合了大眾中的印象。但他在本作中表現出的高超法力與過人智慧、學識與膽識,卻也充滿了亦正亦邪的魅力,而很成功地深入了讀者心中!


而另一位主人翁光源氏,是日本史上最著名的花花公子,說難聽點其到處母女通吃的行徑,以現在的角度來看簡直可以「人渣」形容XD。在原著中紫式部只有形容為「容顏似玉,舉世無雙」,但在本作中夢枕獏就直接為他添加了屬於自己的「美男子」詮釋,皮膚雪白透明、容貌秀美脫俗。並運用不同的形容方式,將光源氏這樣的妖豔之美,以及他之所以如此薄倖、浪蕩又四處留情的行跡,都作了屬於自己的精采詮釋。他與眾不同在哪?他的天才與心理狀況又是如何來做解釋?我認為在本作中皆有相當出色的描寫。就像福爾摩斯在不同作家致敬之筆下呈現出的各種趣味風貌,同為虛構人物、並充滿謎團與誘惑力的光源氏,無疑在夢枕獏筆下綻放出了一種「為其平反」的獨特吸引力。讀者或許未必能夠因此稍微認同他的所作所為,卻絕對同意他變得更有血有肉了,這樣一位多情才子的天之驕子,我認為在《源氏物語祕帖:翁》的刻劃中更勝道滿一籌地出色且令人印象深刻,著實佩服夢枕獏。


P.35  光君看似自華麗夢境中走出來,將這夢境本身作為服飾穿在身上,從容不迫地出現在眾人眼前。光君宛如一尊技藝高超的佛像師雕刻出的菩薩像,唇邊浮著笑容,雙眸如佛陀夢見涅槃那般,望著遠方。那容姿、那姿勢、那表情,都令人以為無論在四周有無數觀客的地方,或單槍匹馬穿過沓無人跡的原野時,這位貴公子可能都面不改色。


P.59  「雖然我不留戀我這條性命,不過,好像也沒必要故意去死。」光君依舊說得事不關己。
「我不知道自己到底能活多久,但我必須活到我死去的那天。既然活在這世上,那麼,在我有限的生命期間,就必須用某物來填滿我的人生。」
「用什麼來填滿?」
「這個...用什麼來填滿較好呢?」
「去賞玩一些對世人無害的東西來填補吧。詩歌、管弦之類的應該最合適...」
「最合適...?」
「難道你要用觀看女陰去填滿...」
「這主意也不錯。」====================>
這兩人的書中對話很多都饒富趣味,更滿貼切於原著人物的個性XD




不僅僅是一本陰陽師版的《源氏物語》,更不僅是一本普通的CROSSOVER作品。《源氏物語祕帖:翁》作為一本外傳,文字優美、比喻恰當、內容豐富,成功地讓讀者我對陰陽師系列與《源氏物語》的故事都有了基礎認識,更點燃了進一步去了解的興趣。還滿適合作為一本對於這兩個系列名著的「入門書」。搭配譯者的用心,讓閱讀的過程不會顯得滯礙與困難。而美美的書封、書腰設計,更是讓我要大大按個讚。是本從設計到內容都十分有料、值得蒐藏的作品,推薦!


P.20 相傳「笙」是依照鳳凰合起翅膀的形象設計而成。此刻,猶如男子將那鳳凰化為音色,放其飛至天空。
笙音在月光中爍爍(ㄕㄨㄛˋ)飛舞。
鳳凰在月光中裊裊上升。那光景宛如夢境。笙音裹著月光,月光裹著笙音。



PS:感謝繆思文化小K邀請本書試讀推薦!!!~

arrow
arrow

    喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()