Jenny Han《The Summer I Turned Pretty》

(評分:7.0)


我不是任何人見過最漂亮的女生。

我不會是他想親吻的那種女孩。
什麼時候才願意看我一眼?
為什麼愛我的,總不是我愛的那個他?



不敢望向康拉德,害怕對他的愛會像首詩一樣寫在我臉上。
前一分鐘還對我很好,下一分鐘就很冷漠,

每次以為吃定他,這麼溫柔的時候又全輸給了他。
但我的唇已經被人碰過,被他弟弟傑瑞米亞碰過了。



不再是過去那個不起眼的小貝莉,我的美把今年夏天曬得耀眼。
第一次夏天的海風吹起來又軟又甜,原來一顆心是可以同時住下兩個人。

傑瑞米亞從未用那種眼光看我,康拉德憂鬱嘲諷的嘴角讓人想要親吻──
──那個讓我在十二歲就心碎的男人……



你真的在乎嗎?我感覺到心臟在胸膛中猛跳。
我知道,你會傷我的心。
這可能是我們的最後一個夏天。

也許第一次獲得了愛情,但同時要失去的又是什麼?



這是一個穿梭在童年與青澀之間,暖心又傷心的故事──記錄了少女成為女人微妙又矛盾的心情、初戀的曖昧與悸動、幻想與心碎,夏日海濱的種種回憶哀嘆天真的逝去、人事的啟蒙,也見證了成長的酸甜苦辣。



本作為馬可孛羅出版社將於五月出版的新書,但很遺憾地這本試讀本只有半本,還偏偏斷在三角關係正要開始發酵的地方,讓我覺得相當無奈...《夏日之戀1》原名《The Summer I Turned Pretty》,是Jenny.Han以女主角貝莉(此為暱稱,本名為依莎貝爾)為主撰寫的羅曼史系列作品首部曲,出版於2010年。本系列尚有另兩本作品為《It's Not Summer Without You》與《We'll Always Have Summer》,本作在亞馬遜網路書店上獲得平均四點五顆星的驚人評價,相當暢銷!


比起一些艱深、充斥專有名詞的奇幻或科幻小說,我反而一直以來並不排斥有些愛書人避之惟恐不及的羅曼史小說。不管年紀到了多大,我想許多人心中都還是憧憬與嚮往著甜美的愛情吧!(其實只有你) 我也一向看過、收集過許多少女漫畫、改編日劇,也有很著迷那些浪漫的談情說愛場景的時候,所以...其實相信這本能夠帶給我一定的樂趣。如預期般,這個穿梭於幼女(咦?)、少女與女人間的成長故事,描寫女主角貝莉的心情很是到味。畢竟外國人一向早熟,所以雖然我們會覺得她們這種開始暗戀、開始戀愛與接吻的年齡好像都太早了一點,但對閱讀本作的青少女讀者們來說應該是恰恰好的。


由於母親與蘇珊娜是一對終生死黨密友,貝莉從小時候起每年的夏天都與哥哥史蒂芬,一起前往蘇珊娜家的別墅中度過暑假。而蘇珊娜兩個同樣長相俊俏、卻個性截然不同的兒子,沉默成熟的康拉德、活潑討喜的傑瑞米亞一向也只把她當作一個普通的小妹妹看待。三個男生總是自顧自地進行自己的夏日探險,而無視於貝莉的寂寞。但就在十五歲的這個夏天,容貌變得美麗、胸部成長為C罩杯的貝莉,卻已經變得不同,散發出美少女的誘人風貌。這對兄弟檔對她的態度也似乎有了改變,而在派對上新認識的好男孩坎姆,也成為可以擄獲貝莉芳心的有力人選。究竟貝莉會選擇這位新好男孩,還是曾經在小時候讓她心碎過,卻至今依舊讓她暗戀的憂鬱大男孩康拉德呢?


本作以貝莉為第一人稱敘事,分別在今日、十四歲以及十二歲等不同的時間點,敘述著過去的自己與這對兄弟檔在夏日時光所遭遇的種種故事。(其實幾乎都是被欺負或無視...)
直到今日的「女大十八變」。雖說以男性讀者的角度來看,康拉德這傢伙實在有種「見色心喜」、「見胸眼開」的感覺...但我想他應該沒有那麼膚淺吧!?
雖說可能因為外貌的關係才真正開始注意與關懷貝莉,但他為甚麼從球隊明星到放棄美式足球,或是平常憂鬱隱晦的個性是不是還隱藏了什麼心事,都還是讓人感到好奇的。畢竟羅曼史中的帥氣男主角總不能寫實得就是一個純色胚吧!!!至於跟貝莉目前只是當好朋友的傑瑞米亞,會不會也慢慢改變立場加入戀情,讓三角戀一口氣變成四角戀呢?這讓我也很是期待!



最後,還是希望不知道為什麼延到五月才出版的《夏日之戀1》可以趕快出版囉...只看半本的試讀本真的感覺很痛苦啊,這樣的心得也很不完整,希望能早日把它補完!囧

P.66  「那是什麼意思,貝莉?」泰勒質問。「我很膚淺?」
「這個嘛...」她的深度跟充氣兒童游泳池差不多。


PS:感謝馬可孛羅鍾小姐提供本次試讀機會!~

arrow
arrow

    喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()