(評分:8.0)
榮獲第七屆大藪春彥獎!
《週刊文春》2004「十大推理小說」第一名
《週刊現代》2004「最有趣的書」第一名


劇場型犯罪VS劇場型偵查 對決!

媲美《大搜查線》、《非關正義》等日劇,高潮迭起的娛樂佳作!
讀過《登山者》、痛斥媒體惡鬥的你,更不能錯過的精采好書!

發生綁架殺人事件,歹徒專挑幼小孩童下手!
神奈川縣警對於犯人「惡魔俠」的動機、行徑苦無線索,傳統偵辦方法無計可施之餘,警方大膽採用偵查員植草前所未有的提案:利用電視媒體直接對犯人喊話後,靜待犯人下一步動作,再做進一步因應。此方法名為「劇場型偵察」……而被指定站在媒體前,向犯人喊話的則是六年前偵辦幼童綁架案件犯下重大過失的刑警卷島。
當年卷島曾遭到媒體、社會無情的輿論攻擊,致使身敗名裂,如今卻要他與媒體聯手解決案件……媒體最後是助力還是阻力?社會是關心還是看戲?警方是合力解決案件,或終究只是淪為權力鬥爭的遊戲?
犯人,警方,媒體各懷鬼胎,史上頭一遭的劇場型偵察如何展開?卷島又如何駕馭媒體、懷柔警方,最後成功逮捕犯人? 


作為要加入逆轉讀書會的用書,所以我優先讀了這本五百頁厚作,深感不愧是04年呼風喚雨連奪第一名的作品,寫實性與娛樂性都極高,也讓我聯想到之前少提的一個重點,推理小說推理環節弱沒關係,娛樂性強的話就足以讓我滿意享受了。現代一些作家風格其實近似如此,如幽默感獨特的伊坂。


為何本作份量如此充實,原來是敘述的時間點很長。前一百頁就是六年前卷島犯下過失,警方輸給綁架殺童犯「老夫」那場事件的始末,由卷島應對錯誤,被記者激怒至大發脾氣竟然還接電話,最後在冰冷的視線中結束令人惋惜的過去。雖然從大綱中知道老夫事件的發展,但還是替卷島感到十分難過...


很快地六年過去,比老夫還要可怕的連續綁架殺童犯「惡魔俠」現身,警方依舊一籌莫展,於是在高層提出這「劇場型搜查」的創舉後,局長曾根偶然發現破案率極高的某鄉下警局功臣,便是已變得無比冷酷強悍的卷島。命令兼要他挽回過去的面子,所以卷島成為被推上螢幕焦點的總指揮,由他上螢幕發話對抗惡魔俠!


在這場搜查過程中,實在讓我見盡所謂高官的骯髒噁心嘴臉。局長曾根,從六年前的動作慢吞吞導致失敗,卻要卷島上公眾頂罪。而現在要求他出來對抗惡魔俠,卻又表示自己並不無情無義,會給卷島機會並幫助他復活!然而之後的發展很清楚,如果劇場偵查失敗,又再度會是卷島被當成替死鬼!而一旦成功抓到兇手,卻會是曾根自己開記者會出來得意洋洋!?讓我看完書後至今心情還是頗為氣憤。


當然更不能不提其他讀者都會罵一兩句的曾根外甥.也是屬於高官階層的植草壯一郎。起初看他內心的過去,與未央子這冷酷的女人的交往過程,以及事件開始後的重遇,都還滿有趣的。可以想像,過去那難以動搖的女人現在為了收視率必須低聲下氣來求自己,植草會變成怎樣的得意忘形。然而這傢伙實在太過分,從開始的提供建議,到後來堂而皇之的洩漏情報、扯全體搜查小組的後腿!竟然還能昧著良心一再催眠自己這沒有什麼大影響,反正卷島都能應付得來...


如此厚顏無恥的高官,倒真遺傳到了一樣無恥的局長曾根哪!看得出作者是刻意採用這樣的設定,諷刺這些令人不齒的警方高層。尤其在植草邊陶醉未央子的笑聲邊提出如何打擊卷島的建議,令我差點想當場撕書,能不知不覺中讓我這麼投入劇情,雫井確實有一套。讀到卷島決定進行反制,本田要下手反擊時,雖然大概想得到他們要怎麼作,但實際讀完...卻還是大喊一聲「真痛快!」出來,並握拳叫好。


這一招對植草、對媒體都是最嚴重的打擊與侮辱!而且作者自己也為第一電視台下了最好的評語,如果事前有去查證一下,不就不會入局上當了嗎?這對我們台灣新聞界,要作記者的我都是非常重要的警示,作新聞本來就要查證,無論下至記者、上至編輯台。由於台灣新聞台的多台競爭,新聞變得雜又快,所以這方面一直沒能掌控住。TVBS的周政保事件,大陸中央電視台的紙箔餡包子,都是做過查證即可避免的重大失誤。


當然,雖不明白未央子會遭受何種處罰,我也始終不能責怪她的所作所為。雖然做節目顛倒是非地攻擊警察卷島與挖人瘡疤,但面臨如此差距的收視率壓力這是不得不然。必須值得稱讚,在夜間新聞眼這樣獨占超大獨家的情況下她能找出抗衡的方法,拉回部分觀眾,很了不起。她也確實聰明,充分運用本身魅力從植草身上套取情報,在爾虞我詐的業界並沒有什麼不對。


過程十分精采,讓我比預計的時間還要快就讀完本作。但最後還是給我種虎頭蛇尾之感,我認為很可惜的,之前鋪陳了六年的老夫綁匪,與鬧得轟轟烈烈的惡魔俠事件,最後結束得有點匆忙、草率。尤其是改變卷島一生的老夫,並沒有確實揭開身分,而提到的老夫嫌犯有賀著墨少得可憐,並了結得莫名之快,對於老夫沒有明白的解答令我不甚滿意。惡魔俠如是,找到線索的推理十分精采,但逮捕的也是過快,結果並無法嘹解惡魔俠的動機&心理之類令人感興趣的話題,難將犯人的身分與惡魔俠聯想一起,推理小說中罪犯的心理與犯案過程都是很能發揮的題材,這本作品可能也限於篇幅,遺憾地未能多做詳細分析。老夫與惡魔俠這樣攪弄警視廳的重大罪犯,結局看起來卻只是如此平凡渺小。


在aNobii看到似乎是本書翻譯王小姐本人的心得,原來原作許多名詞都不是那麼有創意!複製她的感想:「恐嚇信中的落款「バッドマン」這個名字,也就是bad man,如果單純翻成「壞人」或是「壞蛋」,實在太無趣了,缺少了震撼力。正當我苦思之際,剛好電視上在播小班主演的『 夜魔俠』,所以,腦筋小轉彎一下,『惡魔俠』這個壞蛋名字就誕生 了。」我很佩服王小姐的創意,以中文來說惡魔俠十分有力好記,比起「壞蛋」強上百倍XD


此外還有:「僕」和「俺」的翻譯,這本書中還 多了一個「わし」。翻成中文都是「我」,但如果只是簡單的用「我 」一字而蔽之,無法體現原文作者想要表達的感覺。所以,我就把第 一樁綁架案中嫌犯的自稱「わし」翻譯成「老夫」,第二樁綁架案嫌 犯在恐嚇信中自稱的「俺樣」,翻譯成「本大爺」,強調嫌犯的傲慢。」 這又更是經典了,老夫跟本大爺給讀者的印象都極為強烈,即使讀完本書都能牢牢記得。果然好的翻譯家能替作品加分!在這邊我再度向譯者王蘊潔小姐致敬、道謝,感激您的辛苦翻譯創意。


這個部落格看到謹告犯人的電影情報與演員介紹,去年十月才上映的,很期待光華的DVD能早日推出,看過原作,肯定這部改編片也會很有意思。而演出現代冷硬警視卷島的豐川悅司看起來更是非常適合,扮相有魄力,像他這樣演技派演員是最適合詮釋卷島的了,雖然其他角色演員我都不認識...但感覺那個植草也滿搭調的嘛,一臉欠揍樣XD


以往雖有閱讀,但能讓我喜歡的冷硬派小說一直寥寥無幾,只有《百舌吶喊的夜晚》吧,我想時代氣氛是個重要原因,《新宿鮫》與原寮系列都讓我比較難進入狀況、融入氣氛、偵辦事件也過於寫實而失諸樂趣。這本謹告犯人特別的是,在現代我所熟悉的媒體與警察惡質環境中插入了卷島這個角色,讓讀者看著這位堅強冷酷的真男人抵抗輿論與部屬全體的壓力,情感深深投入其中。這樣社會寫實融合大眾娛樂卻又維持冷硬骨幹,是我認為這本作品最大的價值,或可稱為冷硬派推理的現代繼承發揚吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()