目前日期文章:201512 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

游善鈞《神的載體》  

 

日本推理評論家玉田誠專文導讀!

小說家/文學名家駱以軍、小說家/編劇高翊峰、推理作家/評論家既晴、推理/旅遊作家提子墨、推理/輕小說作家薛西斯、第四屆島田莊司獎得主雷鈞 聯合讚譽推薦!

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

山崎豐子《倉田閣下》  

(評分:8.0)

 

原名:山崎豊子《ムッシュ・クラタ》(1993)

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

土橋章宏《馬拉松武士》  

(評分:8.0)

 

原名:《幕末 まらそん侍》(2014)

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

蘇珊.易《滅世天使》  

 

(評分:8.0)

 

原名:《Angelfall(Penryn & the End of Days, Book1)》(2011)

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《2015年本格推理小說Best 10》:海外本格推理榜單

我其實這些年固定有購買日文版原書房《本格推理小說Best 10》這本書的習慣,雖然只能看得懂一點點內容,但由於這個榜單的書很對我胃口,也會與另外兩大年度榜單《週刊文春推理小說Best 10》、《這本推理小說真厲害!》所選的大眾娛樂性作品有比較明顯的區隔,能夠因此多認識一些不被「目前」台灣主流翻譯市場所引進的精采好書(尤其是歐美古典黃金時期)。是推理小說評論者所應該接觸與學習的資訊。

 

我被去年底這本《2015年本格推理小說Best 10》所收錄的特別企劃「古今東西我最愛的名偵探」票選榜單中意外的結果而大驚喜之時(冠軍是御手洗潔哪!!)也興起了想把名偵探榜單、日本與歐美傑作Best10榜單作品能夠翻譯介紹給更多讀者朋友的想法。過去網路上間斷會有些介紹,但絕大多數只是把作品與作者名字複製貼上,欠缺最重要也最需要心力投資的作品內容介紹。若有懂日文的前輩級專家,以自行翻譯的方式引介、造福廣大讀者與出版界同仁,絕對是很有意義且值得的事情。

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

喬齊安(Heero) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼